| |
|
|
Fansub é uma palavra de origem inglesa, formada da contração de fan (fã) com subtitled (legendado), ou seja, legendado por fãs. Indica um grupo de fãs que legendaram um filme ou programa de tv de outra lingua que não foi lançado oficialmente no país. Até pouco tempo traduzir e distribuir material não licensciado sem fins lucrativos era uma pratica legal no Brasil, mas recentemente se iniciou uma movimento por parte de alguns politicos para criarem leis que tornam a pratica ilegal. Hoje a palavra é de uso amplo também em português, especialmente entre fãs de anime.
Embora genericamente um fansub possa ser qualquer trabalho em outra língua legendado por fãs para sua própria língua, a palavra basicamente foi criada para indicar trabalhos de legenda de desenhos animados japoneses para o inglês.
Em língua portuguesa, os primeiros fansubs começaram no final dos anos 80 entre os fãs de Star trek para disponibilizar os episodios que não eram exibidos no Brasil. Grupos de fãs de Star Trek se reuniam para exibir os episodios. No inicio dos anos 90 em São Paulo a orcade exibia animes todos os finais de semana na gibiteca municipal henfil, alguns fãs de star Trek que também faziam exibições começaram a se interessar por animes e traduzi-los para exibir na orcade. Esses primeiros Fansubbers não eram distribuidos pelo correio apenas trocados entre amigos. Sua existencia foi amplamente divulgada pelas revistas sobre anime que eram feitas pelos proprios membrois da Orcade.
Os primeiros Fansubber a distribuir material pela foram feitos em 1996, no Brasil, quando Antonius Kasbergen, em Brasília, fundou o BaC - Brasil Anime Club. Inicialmente o BaC apenas distribuia cópias de fansubs norte-americanos, mas posteriormente começou a realizar seus próprios fansubs, em língua portuguesa. A primeira série legendada pelo BaC foi Ah! My Goddess (série de OVA em 5 episódios).
Posteriormente, ainda na era analógica, surgiram outros fansubbers, como o Shin Seiki Anime, no Rio Grande do Sul, o Lum's Club, em São Paulo e o AnimeGaiden, em Brasília.
No início de 2001, surgiu o DaC - Digital Anime Club, sendo o primeiro fansuber inteiramente digital conhecido a fornecer no formato 100% DVD (DVD-Video) em Curitiba.
Conduta dos fansubbers
Os fansubbers tradicionalmente seguem um código comum de ética. Historicamente, os pontos chave foram:
1. Os fansubbers não visam lucro, logo, não vendem seus animes traduzidos. Por isso muitos fansubs contêm o aviso "Anime feito por fãs para fãs, não venda ou alugue".
2. Os fansubbers só trabalham com animes não licenciados em seus países, quando um anime é licenciado em seu país o fansubber pára de legendar o anime. Uma exceção é feita quando o licenciador pretende o conteúdo pesadamente sem liberar uma versão sem cortes.
3. Como o trabalho feito pelos fansubs não visa lucro algum, não há dia nem data para a saída de um episódio.
|
|