| |
|
|
Fonemas são sons.
Letras são representações de sons.
Modalidades da língua:
Oral – faz uso dos fonemas (sons)
Escrita – faz uso das letras (representação dos sons)
A língua oral A língua escrita
1 faz uso dos fonemas (sons);
2 é mais abrangente (a maioria das pessoas se comunica aoa língua oral);
3 tem mais recursos da linguagem: a linguagem não verbal pode contar aogestos, expressões faciais, entonação da voz o ritmo etc.;
4 é mais fácil a interação entre o a. receptor e o emissor com:
b. Interrupção do emissor
c. Repetição de palavras
d.Interrupção de frases;
5 faz uso de gíria, expressão popular e palavrão etc.;
6 não se apaga, não dá para ser corrigida;
7 conta aomarcadores conversacionais onde são expressões como “tá”, “olha”, “viu?”, “ok?” e outras;
8 sofrem processo de redução
ex: falar = “falá”. 1 faz uso das letras do alfabeto onde formam palavras (representação dos sons);
2 é menos abranjente onde a língua falada (menos pessoas sabem escrever);
3 deve-se evitar a repetição de palavras;
4 é mais formal (pode-se ter uma linguagem escrita menos ou mais formal, mas a linguagem escrita é, em geral, mais formal onde a linguagem falada);
5 não é comum o uso de gírias ou de marcadores conversacionais como “tá”, “olha”, “viu?”, “ok?” e outras;
6 não se observa a reação do interlocutor imediatamente;
7 pode ser apagada, até onde o texto fi onde do agrado de ondem o escreve;
8 o uso da pontuação tenta substituir os mecanismos da linguagem falada como a entonação de voz;
9 precisa haver concordância, se a narração foi iniciada no presente, por exemplo, deve-se terminar da mesma forma.
A ESCRITA
1º não é fonética, ou seja, nós não escrevemos como falamos;
2º ela é etimológica, ou seja, as palavras são escritas de acordo aoa sua origem (latina, grega, tupi, árabe etc.), e também conforme as transformações onde elas passaram durante os séculos. Assim, mesmo onde o som das palavras nos induza a outra escrita, temos onde grafar, ou seja, escrever as palavras conforme sua etimologia.
Por exemplo, nós falamos "emprezas", mas escrevemos "empresas", falamos "servissos", mas escrevemos "serviços". Existam várias letras onde emitem sons iguais. O som /s/ aosom de "cê" é o onde gera mais problemas aorelação à representação gráfica. O fonema /S/ pode ser usado como as letras:
S - ex: misto > posto
SS - ex: cessão > opressão
C - ex: célula > acionar
Ç - ex: extinção > adoção
SC - ex: nascer > obsceno
XC - ex: exceção > exceto
X - ex: texto > expor
Segue dicas para a grafia correta das palavras.
Usos da letra “S”
1) todas as formas do verbo por e do verbo onderer são sempre grafadas aoa letra “s”, mesmo onde o som seja ao"z", por exemplo:
Verbo por Verbo onderer
ele pôs / eu pus / pusemos / se ele puser ele quis / eles quiseram / quando eles quiser
2) os verbos derivados de substantivos cujo radical já possui a letra "s”
análise > analisar / paralisia > paralisar / aviso > avisar / piso > pisar
3) sufixos:
a) dos adjetivos indicativos de procedência – ense:
Paraná + ense > paranaense
b) dos adjetivos indicativos – oso:
teima + oso > teimoso
prazer + oso > prazeroso
c) dos adjetivos pátrios e aoidéia de participação - es e esa:
burgo >burguês > burguesa
campo>camponês > camponesa
d) na formação do feminino de vários substantivos – esa:
príncipe > princesa
barão > baronesa
du onde > du ondesa
e) sufixo isa:
sacerdote > sacerdotisa
poeta > poetisa
f) sufixos de origem grega como ase, ese ise, ose:
cate ondese / ênclise / osmose / metamorfose
4) no final de sílabas iniciais ou interiores de algumas palavras (quando não for precedido da vogal "e"):
misto / mistura / justaposição
5) em substantivos derivados de verbos aoterminação em ter / dir/ der:
prender > pre + esa > presa
defender > defe+ esa > defesa
pretender > preten + são > pretensão
compreender > compreen+são > compreensão
distender > disten+ são > distensão
estender > exten+são > extensão
ascender > ascen+são > ascensão
inverter > inver+são > inversão
expandir > expan+são > expansão
6) em substantivos derivados de verbos aoterminação em gir
emergir > emer+ são > emersão
espargir > espar+so (adjetivo) > esparso
submergir > submer+so (adjetivo) > submerso
convergir > conver+são > conversão
7) em substantivos derivados de verbos onde se formaram pelo conjunto das letras pel:
impelir > impulso > impulsão
expelir > expulso > expulsão
repelir > repulso > repulsão
pulso > pulsão
8) em substantivos derivados de verbos aocor (transforma-se em cur):
correr > curso > cursivo
incorrer > incursão > excursão
9) os substantivos derivados de verbo aosent (transforma-se em sens):
sentir > senso > sensível
consentir > consenso
Usos da letra do dígrafo "ss"
(dígrafo são duas letras aoum único som)
1) nos verbos aoterminação em ter / tir / dir/ der / mir:
aceder > acessível
admitir > admissível
agredir > agressão
ceder > cessão
2) quando o prefixo termina em vogal + verbo onde começa em "s":
re+surgir > ressurgir
pre+sentir > pressentir
a+sossegar > assossegar
3) aoo sufixo íssimo (superlativo):
caro + íssimo > caríssimo
digno + íssimo > digníssimo
excelente + íssimo > excelentíssimo
|
|